Перевод "2 15...2 20." на русский
Произношение 2 15...2 20. (ту фифтин ту тyэнти) :
tˈuː fˈɪftiːn tˈuː twˈɛnti
ту фифтин ту тyэнти транскрипция – 31 результат перевода
What time was that?
2:15...2:20.
She invited me in, but I had to get back to work, so...
- Сколько было времени?
2:15 - 2:20.
Она пригласила меня войти, но я возвращалась на работу, так что...
Скопировать
We have reached projected point 3, captain.
Adjust to new course 2-0-1 mark 1-5.
Thank you, Mr. Spock.
Мы достигли запланированной точки 3, капитан.
Корректирую курс:
Спасибо, мистер Спок.
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
Tell me.
I walked 16 feet in 20 minutes, which is up from my 15 1/2 yesterday.
And I had maybe this much less shit in my pants, so yeah, Marie, if you and him and everybody else in America secretly took a vote and changed the meaning of the entire English language, yeah, I guess I broke new ground.
Расскажи.
что больше на полметра чем вчера.
... если вы с ним и вся Америка тайно проголосует ... я хорошо продвинулся.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
What time was that?
2:15...2:20.
She invited me in, but I had to get back to work, so...
- Сколько было времени?
2:15 - 2:20.
Она пригласила меня войти, но я возвращалась на работу, так что...
Скопировать
Wouldn't have made it two, three blocks before they went off.
15-20. 2-block perimeter west of the bank.
There's no sign of our guy.
Может стоит проверить пару-тройку кварталов, пока они не ушли?
15-20. Второй квартал по периметру к западу от банка.
Здесь нет никаких признаков нашего парня.
Скопировать
Brittany gottman logged in at 2:05 a.M.
At 2:15, a confirmation e-mail was sent from flashcar, And at 2:20, she logged out.
You are a very naughty nurse.
Бриттани Готтман вошла в 02:05.
В 02:15 пришёл подтверждающий имейл, в 02:20 она вышла.
Ты подлая медсестричка.
Скопировать
- Yeah. Open it.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
God damn it!
Открывай.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
Твою мать!
Скопировать
- Maybe a little later.
2:15... 2:30?
Would you feel the face and jaw, please?
- Может, немного позже.
В 2.15, 2.30?
Пощупайте его челюсть, пожалуйста.
Скопировать
I am angry. Can't you see that?
It's 2:15.
If I can get to sleep in half an hour, I'll get about 5 hours sleep.
Ты что, не видишь этого?
Сейчас два, два пятнадцать.
Если я пойду, то смогу поспать пять часов.
Скопировать
- We'll notify which runway later. - 'Roger.'
Turn left, heading 2-0-5.
At pilot's discretion, descend and maintain 6,000.
Позднее сообщу, на какую надо ехать Понял.
Поворачивайте на лево, курс 2-0-5.
По усмотрению пилота снижайтесь и удерживайтесь на шести тысячах.
Скопировать
Report leaving one-zero-thousand.
Global Two, turning left, heading 2-0-5. Leaving one-zero-thousand now.
Mr. Jordan said you wanted to see me again, Captain.
Свяжитесь, при 1-0-1000.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Мистер Джордан сказал, что вы хотели меня видеть, капитан?
Скопировать
The storm that moved over the Atlantic, moves slowly towards Kazakhstan...
It's been raining piss for 2 days on all of Lombardia... 100 dead and 10 disappeared... - 20
Vieri, Burrich, Facchetti, Suarez, Amarildo, Lodetti
Шторм медленно двигается над Атлантикой по направлению к Казахстану.
Двухдневный дождь по всей Ломбардии. — 100 человек погибло и 10 пропало без вести. — 20.
Вьери, Бурнич, Факкетти, Суарес, Амарильдо, Лодетти.
Скопировать
He has the right to stay there.
$2 each 15 minutes he can stay there as much as he wants.
Stop!
Что вы делаете? Поставьте меня на место!
Сиди тут.
Стойте!
Скопировать
Jef?
Tonight I got here at 7:15 and left at 2:00 a.m.
Impossible.
-Жеф. -Да?
Сегодня я пришёл к тебе в 7:15 вечера, ушёл в два часа утра.
Нельзя.
Скопировать
When did you get here?
At 2:00... 2:15.
Come with us for a routine check.
Вы здесь с какого часа?
С двух, с двух пятнадцати.
Следуйте за нами для проверки.
Скопировать
Bring Wiener straight in here.
You arrived at Miss Lagrange's apartment at 2:00 or 2:15?
That's right.
Приведите Вьенера прямо сюда.
Господин Вьенер, вы прибыли к мадемуазель Лягранж... около двух, двух 15-ти?
Да, совершенно верно.
Скопировать
At 11:02, somebody rang six times.
And at 2:15, somebody rang... fourteen times.
Listen, Mary, I've been noticing something.
Вы как? Окей.
Давайте присядем, и я доскажу вам этот странный сон. Всё-всё расскажите.
Здравствуйте, безымянная мисс.
Скопировать
- We get out of the way and wait.
Holding 6,000 on heading 2-0-5.
What's the status on runway two-niner? - No change.
Что теперь делать? Надо уйти с дороги и ждать.
Высота 6000, курс 2-0-5.
Что с полосой 2-9?
Скопировать
I'm no businessman
You'd get 2 million for a capital of 10. It means 20%.
You don't give that away
Мне? - Почему бы и нет?
Вложите 10 миллионов старых франков, и в год будете получать на них...
- ...20 процентов.
Скопировать
- 7,80 for the dog.
- 20; make it 8 and 2 make it 10.
There you go.
- 7,80 для собаки.
- Сдача с 20: 8 и 2, 10.
Вот.
Скопировать
Inland Telegraph.
This is 1-2-0-8-7.
I sent a telegram about 20 minutes ago.
Телеграф.
Номер 1-2-0-8-7.
Я только что послал телеграмму, примерно двадцать минут назад.
Скопировать
Can you stop it?
1-2-0-8-7.
You can?
Вы можете её остановить?
1-2-0-8-7.
Можете?
Скопировать
Inland Telegraph?
This is account 1-2-0-8-7.
Goes to Vickie Allessio.
Телеграф?
Номер 1-2-0-8-7.
Принадлежит Викки Аллессио.
Скопировать
It gets hot faster.
For a 20-pound bird, that will take 61/2 hours.
Do we have time?
"ак она быстрее жаритс€.
"ндюшка весом в 9 кг будет запекатьс€... 6 с половиной часов.
" нас есть столько времени?
Скопировать
Come on, let's go!
2-0.
2- 1.
Ну, давайте.
2:0.
2:1.
Скопировать
When the fuel tanks start venting, weapons fire may ignite the exhaust.
Separation in 2 minutes and 15 seconds.
Intruder alert.
Когда из топливных баков начнётся выброс топлива, выстрелы могут спровоцировать взрыв.
Запуск через 2 минуты 15 секунд.
Тревога! Вторжение!
Скопировать
All right, N-Y-1-5-2.
N-Y-1-5-2?
He's 152 years old.
Нью-Йорк, 152.
Нью-Йорк, 152?
Ему 152 года.
Скопировать
You think I'm going to e-mail him?
All right, N-Y-1-5-2.
N-Y-1-5-2?
Вы думаете, я стану ему писать?
Нью-Йорк, 152.
Нью-Йорк, 152?
Скопировать
May I call you Don? - Yeah.
When I see one of baseketball's stars with less than $20 in his pocket, driving an American car, sharing
No!
- Почему нет.
Герой бейскетола, у которого не нашлось и 20 долларов в кармане, который разъезжает на американском автомобиле и живет в одном хилом доме с двумя приятелями, знаете, на что это похоже?
Нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 15...2 20. (ту фифтин ту тyэнти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 15...2 20. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту фифтин ту тyэнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
